Lis zdemolował kuchnię, uciął sobie drzemkę na blacie i nie chciał wyjść

476

Włamywacz

Pictured The mess a fox made in Emma Slade's kitchen. A mum was surprised when a fox crept into her home and trashed her kitchen - before taking a rest on the counter. See SWNS story SWSMfox. Emma Slade, 39, left the door open in the early hours to let her dog into the garden. She heard banging through the night and thought it was her daughter returning home, but was confused when she found the kitchen covered in rubbish the next morning. The mum-of-three discovered the bins were toppled over, the laundry was on the floor, and there was a pile poo. The cleaner was ready to blame the pet dog until she spotted a cheeky fox was the culprit - and was calmly curled up on the counter top, in Canvey Island, Essex. It took three hours to clean up the mess after her daughter's boyfriend, Mason, bravely picked up the fox and carried it outside, on Friday morning (18/11).
metro.co.uk/

Kilka godzin później usłyszała głośne huki, ale myślała, że to tylko jej córka wróciła do domu. Była gotowa zrzucić winę na psa, ale zauważyła, że sprawcą jest bezczelny lis. Na szczęście chłopak córki Emmy, Mason, odważnie stawił czoło najeźdźcy i wyniósł go na zewnątrz. Trzy godziny zajęło posprzątanie bałaganu, w tym kupy, którą zwierzę zostawiło na pamiątkę.

„Kiedy następnym razem w nocy usłyszę stukanie, może wstanę i sprawdzę co to”, powiedziała Emma po piątkowym incydencie.

Lis

- Reklamy -

Pictured Emma Slade. A mum was surprised when a fox crept into her home and trashed her kitchen - before taking a rest on the counter. See SWNS story SWSMfox. Emma Slade, 39, left the door open in the early hours to let her dog into the garden. She heard banging through the night and thought it was her daughter returning home, but was confused when she found the kitchen covered in rubbish the next morning. The mum-of-three discovered the bins were toppled over, the laundry was on the floor, and there was a pile poo. The cleaner was ready to blame the pet dog until she spotted a cheeky fox was the culprit - and was calmly curled up on the counter top, in Canvey Island, Essex. It took three hours to clean up the mess after her daughter's boyfriend, Mason, bravely picked up the fox and carried it outside, on Friday morning (18/11).
metro.co.uk/

Myślałam, że to moja córka i jej chłopak wchodzą do domu, ale tak naprawdę był to lis. Na początku byłam dość przerażona, a to nawet się nie ruszyło, ani nie chciało wyjść. Drzwi były zamknięte, kiedy rano zeszłam do kuchni, więc wiatr musiał je w nocy zatrzasnąć, a lis utknął. Niestety dla Emmy, podczas prawdopodobnej próby ucieczki, lis zdemolował większość jej kuchni.

Powiedziała: ‘Nie było żadnych prawdziwych szkód, ale całe pranie było na podłodze, kosze były poprzewracane i wszędzie było dużo kupy.

Kwiaty były na całej kanapie. Trzy godziny zajęło, aby to wszystko posprzątać.

Nie jestem największą fanką lisów, ponieważ pierwszej nocy w tym domu lis zjadł mojego królika. Może to był ten sam lis.

- Reklamy -